Thereses digitale klasserom

-Nettsteder brukt i mitt digitale klasserom-

Archive for oktober 2012

Long Division Style

leave a comment »

Dette har ingenting med spansk, fransk, tysk eller engelsk å gjøre, jeg er bare litt fascinert over lærerne som har skrevet om Gangham Style til Long Division Style, og på den måten lært elevene å dele. Med desimaler. Jeg skjønner fortsatt ikke helt denne måten å dele på, men fascinerende er det åkkesom.

 

 

Advertisements

Written by Therese Holm

31/10/2012 at 01:10

Bottle

leave a comment »

Er det mulig å fortelle en historie helt uten å bruke ord?

Selvfølgelig er det det –  hvis en lager en film, for eksempel. Som denne til Kirsten Lepore, ved navn Bottle.

 

 

Vi holder på med noveller i 3IB for tida, og ser på hva som egentlig skal til for at en tekst er en novelle. Da er jo Mansfields noveller fine å jobbe med, siden hun utfordrer både formatet og innholdet – men kanskje vi skal ta oss tid til å se på denne lille filmen også. De fineste historiene skrives ikke nødvendigvis med ord. Se flere av Kirsten Lepores filmer på denne sida.

Written by Therese Holm

24/10/2012 at 18:26

Australian criminals

leave a comment »

Kom over en side med noen alldeles nydelige bilder av australske kriminelle, tatt på 1920-tallet, og fikk en ide til en skriveoppgave. Sida, som heter La boite verte, har mer enn nok bilder til at en kan printe dem ut og gi ett bilde til hver elev. Elevene får vite at dette er et ekte bilde av en person som på 1920-tallet ble dømt for en forbrytelse i Australia, og nå skal de dikte opp deres historie. De kan velge sjanger selv (eventuelt kan du jo tvinge dem inn i en spesifikk sjanger) og målet for skriveoppgaven er å formidle denne personens historie. Hva gjorde de galt, hvorfor gjorde de det og hvordan ble de tatt. Noe i den retning. Her, en smakebit på noen bilder:

La boite verte har dessuten en del andre bildeserier som kan være interessante å ta en titt på – du finner dem her.

Written by Therese Holm

23/10/2012 at 23:58

Quizlet

leave a comment »

Kollega Carine har kommet med et tips om en nettside for å trene på gloser: Quizlet! Den har noen av de samme funksjonene som Glosetyggeren og Classtools, men er likevel et velkomment tilskudd. På Quizlet legger du inn glosene elevene skal lære, og «gloselista» blir registrert som en egen nettside. Når du gir denne nettadressen til elevene, kan de gå inn og jobbe med ordene.

Siden har både en flashcards-funksjon, for å drille inn orda, den har en funksjon som leser opp orda (på spansk) der elevene skal skrive det de hører, den har en funksjon der elevene får opp ett og ett ord som de skal oversette, og den har en test-funksjon, der glosene skal oversettes på ulike måter. I tillegg finnes det to spill i Quizlet – ikke spektakulære spill, men de fungerer til innlæring av gloser. Under ser du spillet «Scatter», der du skal flytte et ord på et språk over det tilsvarende ordet på det andre språket, slik at det forsvinner.

Men hvorfor skal du lage oppgavene når elevene kan gjøre det? Det hender jo stadig at en elev ikke kommer inn på LinguaStudio eller av en annen grunn ikke kan gjøre det de andre gjør – da er jo dette en grei oppgave å gi ut. Siden quiz’en får en egen nettadresse kan eleven sende adressen til deg, du legger den ut til elevene på It’s Learning, og så kan alle jobbe med glosene. Under ser du et bilde av hvordan hovedsida til denne quiz’en ser ut, det er glosene til kapittel 4 i Vamos 1.

Written by Therese Holm

17/10/2012 at 13:44

Literary Animations fra NDLA

leave a comment »

NDLA blir stadig bedre, og har fått sider både for samfunnsfaglig engelsk og engelskspråklig litteratur og kultur i år. En av sidene jeg synes har vært bra, er sida med animasjoner av litterære ord og uttrykk – A Collection of Literary Animations. Det er en samling korte filmer som forklarer hva ulike litterære uttrykk er – som for eksempel allitteration, climax & turning point, metaphor, similie, character, plot, novel – med mer. Det er kanskje ikke nødvendig å vise alle de små filmene for elevene, men det er mulig å velge ut noen fra lista, eventuelt gi elevene lenken til sida og be dem finne ut mer på egen hånd – eller å ha det som en referanse hvis de glemmer forskjellen på en metaphor og en similie, for eksempel. Under ser du et skjermbilde av hvordan filmen om metaphor og similie ser ut.

 

Written by Therese Holm

16/10/2012 at 16:37

Publisert i Nettsted, engelsk

NewsTickers – på spansk, tysk og fransk

leave a comment »

Siden vi skal i gang med LinguaStudio igjen, og siden jeg er lei av å rippe lyttecd’er for å få lytteoppgaver til å legge inn, er jeg litt på jakt etter digitale lytteoppgaver for tida. På sidene til Vidas ligger det alltid noen lytteoppgaver (med tekst) som har med aktuelle tema å gjøre – og jeg har brukt flere av disse med hell. Men i tillegg til de 5-6 oppgavene som ligger der, finnes jo en god del oppgaver på nettsida NewsTickers, som oppgavene er henta fra. Der kan en dessuten søke etter innleste tekster innen forskjellige tema. Hver tekst / lytteoppgave er merked med hvilket nivå den passer for, etter den europeiske språkperm-standarden (A1, A2, B1 etc).  Arkivet til NewsTickers strekker seg tilbake til 2004, så her er det mange korttekster / lyttetekster å utforske for den som vil. Jeg pleier å legge en lenke til teksten på NewsTickers i oppgavefeltet i LinguaStudio, og ber elevene om å åpne den i en ny fane, og deretter gjøre det oppgaveteksten min ber dem om – lytte og respondere.

Skal du ha lyttetekster / korrekster på spansk – klikk her.

Skal du ha lyttetekster / korrekster på fransk – klikk her.

Skal du ha lyttetekster / korttekster på tysk – klikk her.

Slik ser en typisk side i NewsTickers ut:

 

Written by Therese Holm

09/10/2012 at 14:52

I am the Teacher!

leave a comment »

Denne plaketten fant jeg på Pinterest, og den fikk meg til å fnise litt.

Skiltet er visst til salgs via Femailcreations, se nettside her.

Written by Therese Holm

08/10/2012 at 00:27