Thereses digitale klasserom

-Nettsteder brukt i mitt digitale klasserom-

Archive for oktober 2013

Lynkurs i noen It’s Learning-funksjoner

with 2 comments

Jeg holdt et lite innlegg under begeistringskonferansen på THVGS tirsdag – om bruk av noen funksjoner jeg synes er kjekke å bruke i It’s Learning. Her er en pdf-fil jeg har laga, med mer detaljer enn jeg rakk å snakke om på de tilmålte 45 minuttene, i tilfelle noen har nytte av den.

Lynkurs_om_funksjoner_i_ITL_okt_2013

 

Written by Therese Holm

28/10/2013 at 17:17

Día de los muertos – igjen

with one comment

Den kommer alltid litt brått på, Día de los muertos! Jeg har omtalt et par ressurser tidligere her på bloggen, men her er noen nye favoritter:

Først, en animasjonfilm som riktignok ikke har noe tale, men som likevel får fram budskapet:

Fremmespråksenteret har et fint opplegg som riktignok passer best for nivå III, det finner du her.

Colby sine sider kombinerer verbbøying og Día de los muertos. En kan jo aldri få nok av verbbøying… Nettstedet har også andre oppgaver relatert til Día de los muertos, og en bildeserie.

Kanskje du vil at elevene skal lage sitt eget virtuelle alter og lese om de ulike tingenes symbolske betydning? Gå til denne sida. Under ser du et bilde av et virtuelt alter jeg har laget. Kan jo være en fin oppgave, å be elevene dekorere alteret og deretter fortelle, på spansk, om hvorfor de har tatt med ulike ting, hva de representerer – og å fortelle om personene alteret er til ære for?

altar

Til slutt – selv om den er på engelsk, er det mange lenker til Día de los muertos-relatert stoff på denne sida også.

Written by Therese Holm

27/10/2013 at 00:35

Google-søk brukt i ny reklame

leave a comment »

Jeg har lest om denne kampanjen flere steder i det siste, og synes den er interessant, i kombinasjonen av ekte Google-søk, med bilder av kvinner. Reklamen er for UN Women, og bruker kombinasjonen av et bilde av en kvinne med et bilde av Google-søk, der autofullfør-funksjonen foreslår vanlige fullføringer av setninger som «Women need to…», «Women should…»og «Women shouldn’t…» – for å nevne noen. Ifølge FNs sider er det Memac Ogilvy og Mather Dubai som står bak ideen til kampanjen, og bildene taler vel egentlig for seg selv. Jeg sparer dem til neste runde med Langauge and Mass Media med IB-klassene, der vi skal analysere bruk av bilder og tekst i reklame – og det går forsåvidt også inn under Language in a Cultural Context – for hvis en ikke kjenner til Googles autofullfør-funksjon, så vil kanskje noe av poenget med reklamen gå en hus forbi?

women cannot

women need to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Under, en close-up av bildeteksten i en av reklamene, og over det, et par eksempler på bildene brukt i reklamekampanjen. Les mer om kampanjen her.
women should h

Written by Therese Holm

23/10/2013 at 01:00

Publisert i Nettsted, engelsk

Tagged with

Pirahã – et språk uten tallsystem

leave a comment »

I Language in a Cultural Context med IB-klassene har vi blant annet diskutert spørsmålet om hvorvidt noe eksisterer i et språk hvis språket ikke har ord for begrepet. Hvis et språk for eksempel ikke har et ord for fargen «blå», vil da ikke folk som snakker språket oppfatte blåfargen? Selvsagt ikke, sier elevene. Men hva hvis et språk ikke har et tallsystem for å for eksempel skille «to» fra «tre», og for å telle oppover fra 1-100 – hva da?

Det er her språket og indianerstammen Pirahã kommer inn. De bor i nord-Brasil og har ikke noe tallsystem i språket sitt. De har ord for å skille mellom «noen få», «litt mer» og «en hel del» – men de har ikke tall i den forstand vi kjenner det fra europeiske språk. Kan Pirahãene da likevel oppfatte dette med mengder – for eksempel hvis de blir vist fem ting, som deretter tas vekk og de blir bedt om å finne fram samme mengde med ting? Nei, viser undersøkelser, det sliter de faktisk en del med. Så det ER kanskje noe i det at det en ikke har ord for, ikke eksisterer like bevisst i folks oppfattelse…? Les artikkelen i Slate for å finne ut mer om dette fascinerende språket og om folka som snakker det, eller få tak i boka «Don’t sleep, there are snakes» av Daniel Evrett. Les også artikkelen på Wikipedia om tamme tema.

 

Written by Therese Holm

21/10/2013 at 13:14

Speaking globish

leave a comment »

Via en annen IB-lærers blogg kom jeg over en video som diskuterer fenomenet «globish», og hvorvidt det at engelsk sprer seg er med på å ødelegge minoritetsspråkene rundt om i verden. Programmet er 22 minutter langt, og passer fint under temaene «linguistic imperialism» og «varieties of English» innenfor Language in a Cultural  Context, med IB. Kanskje noe som passer for andre også?

Written by Therese Holm

20/10/2013 at 00:26

Publisert i Fra youtube, Nettsted, engelsk

Tagged with ,

October by Robert Frost

leave a comment »

IB-klassene mine får servert «Poem of the month» hver måned – en endring fra «Quote of the week» som jeg hadde tidligere. Månedens dikt er October, av Robert Frost. Slik høres det ut:

October
O hushed October morning mild,
Thy leaves have ripened to the fall;
Tomorrow’s wind, if it be wild,
Should waste them all.
The crows above the forest call;
Tomorrow they may form and go.
O hushed October morning mild,
Begin the hours of this day slow.
Make the day seem to us less brief.
Hearts not averse to being beguiled,
Beguile us in the way you know.
Release one leaf at break of day;
At noon release another leaf;
One from our trees, one far away.
Retard the sun with gentle mist;
Enchant the land with amethyst.
Slow, slow!
For the grapes’ sake, if they were all,
Whose leaves already are burnt with frost,
Whose clustered fruit must else be lost—
For the grapes’ sake along the wall.
 -Robert Frost

Written by Therese Holm

20/10/2013 at 00:02

Word Sense

leave a comment »

Word Sense er en nettside som fungerer både som en slags ordbok og en synonymordbok. Du skriver inn et ord og får opp både en definisjon (eller flere) av hva ordet betyr, og også ord som er synonymer av ordet, eller på en eller annen måte relatert til ordet. For å se en definisjon av disse ordene igjen, trenger du bare å klikke på det, så popper det opp en forklaring i en ny rute. Dermed kan elevene både se hva det opprinnelige ordet betyr, men også få muligheten til å velge et ord som kanskje er mer presist – og få eksempel på dette order brukt i en setning. I bildet under har jeg slått opp på ordet «laugh» og deretter klikket på ett av ordene som er relatert til dette. Word Sense er altså både en ordbok og en synonymordbok og ved å bruke denne framfor for eksempel Google Translate får elevene mulighet til å utvide vokabularet og å plassere ord i «systemet». Oversiktlig, enkelt – og gratis. Alt jeg liker med en nettside, med andre ord.

laugh

Written by Therese Holm

19/10/2013 at 00:02

Publisert i Uncategorized

Tagged with , ,