Thereses digitale klasserom

-Nettsteder brukt i mitt digitale klasserom-

Archive for august 2015

One More Day [flashmob]

leave a comment »

Hvis du ikke allerede har sett hvordan lærerne i West Des Moines skoledistrikt startet skoleåret, så kost på deg denne. I am not ready for today / What shall I do once school has started… Fantastisk.

Advertisements

Written by Therese Holm

28/08/2015 at 00:02

One Direction – på spansk

leave a comment »

Jeg har skrevet om Kevin Karla & La Banda før, de som tar sanger fra engelsk og oversetter dem til spansk, oversettelser som ligger veldig nær originalen og spiller inn en coverversjon med tekst. Ofte er jo dette sanger som elevene kjenner fra før på engelsk, så kanskje det er en idé å la dem høre den spanske versjonen og å se hvor nær opp mot den oversettelsen ligger? Det er mulig dette bare er aktuelt på nivå 2 og 3 i spansk, men dog. Her er for eksempel One Directions originale Little Things (teksten finner du her):

 

Og her er den spanske versjonen:

 

Andre versjoner av One Direction sanger finner du på youtube-kanalen til Kevin Karla & La Banda (søk eventuelt på Kevin Karla & La Banda One Direction hvis linken ikke virker). Og vil du lete etter sanger av andre artister enn One Direction, gå til bloggen til Kevin Karla & La Banda. Det er bare å ta for seg.

Written by Therese Holm

27/08/2015 at 00:26

Publisert i fremmedspråk, Musikk

Tagged with , ,

Dialectsarchive

leave a comment »

idea

Skal du jobbe med ulike engelsksprålige aksenter, er Dialectsarchive et ypperlig sted å starte. Eller International Dialects of English Archive, som sida vel egentlig heter. IDEA ble startet av Paul Meier i 1997 og er et online arkiv over ulike engelske dialekter. Kort fortalt ligger det her masse innspillinger av ulike dialekter fra hele den engelskspråklige verden, inkludert land der ikke engelsk er førstespråk. I øyeblikket ligger det over 1000 innspillinger her, fra over 100 ulike land. Alle innspillingene er av en av to ulike tekster, slik at det er mulig å høre samme teksten lest på veldig mange ulike dialekter. Dette gjør det jo litt enklere å sammenlikne dialektene enn om innspillingene hadde vært intervjuer, for eksempel. Etter at innleseren har lest teksten, forteller de litt om seg selv og sin bakgrunn i det engelske språket. Til hver lydfil (som ikke kan lastes ned, men spilles av direkte fra nett) følger det også med informasjon om den som snakker – og det de forteller om seg selv på slutten av lydsporet er også transkribert på siden.

Det var en vikartime i fellesengelsken på studiespesialiserende der «Accents of English» var tema som gjorde at jeg oppdaget denne sida, men den passer også fint inn i det 2IB holder på med i English Language and Literature for tida. Hvis du ikke har tid til å gå gjennom alle lydfilene, kan du kanskje bruke de jeg valgte ut til klassene mine. Tanken her er følgende: Teksten som blir opplest vises på storskjerm (eller printes ut og deles ut), og elevene får vite hvilke dialekter de skal identifisere (altså hvilke lands dialekter de får høre). Deretter spiller jeg av ca et minutt av de lydfilene jeg velger, mens elevene lytter og forsøker å identifisere hvor denne aksenten kommer fra.

Her er en PDF av den oppleste teksten: http://www.dialectsarchive.com/wp-content/uploads/2012/10/COMMA-GETS-A-CURE.pdf

Og her er de utvalgte lydfilene (en trenger jo ikke bruke alle): 

Australia: http://www.dialectsarchive.com/australia-23
New Zealand: http://www.dialectsarchive.com/new-zealand-13
India: http://www.dialectsarchive.com/india-4
South Africa: http://www.dialectsarchive.com/south-africa-15
Jamaica: http://www.dialectsarchive.com/jamaica-2
Scotland:http://www.dialectsarchive.com/scotland-15
Wales: http://www.dialectsarchive.com/wales-6
Northern Ireland: http://www.dialectsarchive.com/northern-ireland-6
Ireland: http://www.dialectsarchive.com/ireland-12
USA, Kentucky: http://www.dialectsarchive.com/kentucky-8
USA, NY: http://www.dialectsarchive.com/new-york-8
England, Yorkshire: http://www.dialectsarchive.com/england-57
England, Liverpool: http://www.dialectsarchive.com/england-18
England, London: http://www.dialectsarchive.com/england-79
Norway: http://www.dialectsarchive.com/norway-2

Det ligger mange andre lydfiler på Dialectarchives nettsider hvis ikke de jeg har valgt ut passer for deg. Og hvis elevene (eller læreren!) har lyst til å teste seg selv ytterligere, kan de gå til denne siden og høre på flere eksempler, og deretter klikke på en knapp for å få oppgitt korrekt svar.

For å finne lydfiler fra ulike steder kan man enten klikke på «Dialects & accents»-fanen i arbeidslinja, eller en kan gå til siden som har et kart over hvor alle lydfilene kommer fra og klikke videre derfra. Zoom inn på kartet ved å bruke + og – tegnet øverst til venstre i bilderamma. Et utsnitt av kartet ser du under.

idea2

 

Written by Therese Holm

26/08/2015 at 00:16

Mer Hamlet. Å si det nå eller å si det senere…

leave a comment »

Photo borrowed from https://i2.wp.com/ichef.bbci.co.uk/news/660/cpsprodpb/B10F/production/_85072354_hamlet3-pa.jpgHamlet går for tida på Barbican teateret i London for fulle hus, med Benedict Cumberbatch som Hamlet himself. Men forestillingen har visst skapt furore av flere grunner (og ikke BARE fordi Sherlock Holmes plutselig er Hamlet) – blant annet fordi oppsetningen har valgt å flytte den o store «To be or not to be»-soliloquy’en (hva heter nå det på norsk? Tale?) til starten av akt 1. Riktignok var dette under prøveforestillingene, men likevel. Flytte de mest berømte linjene i skuespillet! Skandaløst! – mente enkelte (som Kate Maltby i The Times, som ga forestillingen kun to stjerner), mens andre teaterkritikere mente dette var en forfriskende vri på det relativt velkjente skuespillet (som Jan Moir i The Daily Mail, som ga forestillingen fem stjerner).

Nå har altså oppsetningen gjort om på rekkefølgen likevel og flyttet «To be or not to be» tilbake til tredje akt, der den vanligvis befinner seg. Hvorvidt det ble gjort etter at kritikerne hevet stemmen, eller om det var en beslutning fattet på annet grunnlag sier ikke historien noe om, foreløpig. Det er dog interessant, synes jeg, å se litt på hvor denne viktige soliloquyuen befinner seg og effekten av å flytte den. Dette skal selvsagt IB-elevene få lov til å diskutere når vi har lest skuespillet. For ville Et dukkehjem blitt det samme om en flyttet Noras sluttscene til starten av stykket? Hvis det starter med at hun går, altså? Dét er jo det de aller fleste elevene allerede vet om Et dukkehjem før de leser det – at det slutter med Noras exit, så spiller det da noen rolle om en starter med sluttscenen? Og når vi leser Romeo & Juliet, så fortelles jo slutten allerede i prologen: «From forth the fatal loins of these two foes / A pair of star-cross’d lovers take their life.».

Hamlet-oppsetningen er forøvrig den raskest utsolgte oppsetningen i britisk historie; billettene ble solgt ut på minutter da de ble lagt ut for salg, og Cumberbatch-fans har visstnok ventet 17 timer i kø for å sikre seg de siste billettene til en preview-forestilling. Dessuten har fansen vært så entisuastike med mobilkameraene sine at Cumberbatch har vært utenfor teateret for å be teatergjengere om å ikke filme forestillingen. Denne lille talen ble selvsagt filmet av noen med mobilkamera… og opplastet på sosiale medier. Onde tunger har allerede antydet at Cumberbatchs tale var et smart reklametricks, om ikke annet. Hvorom alt er: Shakespeare og Hamlet er tydeligvis fortsatt aktuelle nok til å skape overskrifter. Og vel så det.

15. oktober kan alle som ikke har fått billett til selve forestillingen oppleve den likevel, på kino i Storbritannia – og kanskje også i Norge, ifølge filmweb sine sider.  Hvorvidt forestillingen blir å se på en kino nær meg gjenstår å se, men jeg lever foreløpig i håpet.


Photo Credit: Photographer Tim Gutt, Poster Art Direction Shona Heath

 

Written by Therese Holm

21/08/2015 at 00:24

Hamlet. Igjen.

with 2 comments

Elevene i 3IB fikk lov til å velge hvilket Shakespeare-skuespill vi skal fordype oss i i år. Det vil si, jeg hadde på forhånd snevret inn valgene til følgende favoritter:

Hamlet
Romeo & Juliet
MacBeth
Midsummernight’s Dream
Twelfth Night
Othello

Jeg har lest både Hamlet og Romeo & Juliet med ulike IB-klasser før, men forsøkte å argumentere litt ekstra for at det ville jo være morsomt å lese Twelfth Night, kanskje? Og plot’et i Midsummernight’s Dream er jo gøy! Dessuten kommer det jo en ny filmatisert versjon av MacBeth i løpet av høsten, så… Og Hamlet har vi jo allerede sett på Det Norske Teateret før sommeren, og alle vet hvordan Romeo & Juliet ender, så …?

Men, neida. Flere hadde allerede lest utdrag av MacBeth på ungdomsskolen. Og gjennom en håndsopprekning ble det klart at flertallet vil lese Hamlet, selv om de vet hvordan historien ender. Så da blir det Hamlet. Kanskje vi til og med ser David Tennant-versjonen på dvd. Eller Kenneth Branaghs monstrøse 3-timers film. Eller den moderne versjonen med *sukk* Ethan Hawke. Vi styrer nok unna Mel Gibson-versjonen, dog. Her er forresten David Tennants To Be or Not To Be:

 

Men først skal vi uansett finne ut hvem Shakespeare var. Eller snarere, om det er mulig å vite noe om hvem Shakespeare var. Har han i det hele tatt eksistert? Vi får se hva elevene klarer å google seg fram til. Og vi skal nok innom videoen på denne sida, muligens se hva denne TED talk’en mener vi kan lære fra Shakespeare, og lese et par kapitler i Bill Brysons Shakespeare-biografi (pdf-versjon finnes her).

Og vi skal definitivt innom Rowan Atkinson & Hugh Lauries Shakespeare-sketsj på et eller annet tidspunkt:

 

 

Written by Therese Holm

20/08/2015 at 01:12

La Gozadera – Gente de La Zona & Marc Anthony

leave a comment »

Takket være en kollega har jeg hatt La Gozadera med Gente de la Zona på hjernen siste timen. Det som er artig med sangen er at den nevner de fleste landa i Latin-Amerika i teksten, før eller siden – så her skal elevene få i oppgave å identifisere så mange spanskspråklige land som mulig mens de hører på / ser sangen. Teksten til sangen finner du blant annet her. Og videoen inneholder, uvanlig nok for en reaggeton-sang, ikke alt for mange halvnakne, vrikkende damer, så den burde være trygg å vise i klasserommet. Her er den:

Written by Therese Holm

19/08/2015 at 08:56

Publisert i fremmedspråk, Musikk

Icebreakers – oppstartsaktiviteter

with one comment

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/Icebreaker_Kapitan_Khlebnikov_in_Arctic.jpg

En annen type ‘icebreaker’.

Tilbake på jobb – og det er mye snakk om relasjonsbygging og vurdering for læring i år. Ord som ‘prosesskvalitet’, ‘relasjonelt mot’ og ‘relasjonell energi’ dukker opp. Det blir understreket hvor viktig de første timene er for å få til et godt forhold til elevene. Jeg trenger flere oppstartsaktiviteter.

Would you rather have no internet or no mobile phone?

Google kan hjelpe deg å finne mange fine ‘finn noen som…’-aktivieter som kan brukes både i engelsk og spansktimene. Men jeg er litt lei av den aktiviteten og leter etter andre aktiviteter også. På nettsida til Cult of Pedagogy finnes en interessant artikkel om Icebreakers that rock. Aktiviteten ‘blobs and lines’, for eksempel, der eleveen får valg og skal stille seg sammen med folk som mener det samme – eventuelt arrangere seg etter fornavn, etternavn, fødsesldato og så videre. Enkle ideer som kan gjennomføres med minimale forberedelser fra lærerens side.

Bloggen PYP har et eksempel på en aktivitet som ikke er hysterisk morsom, men som tvinger elevene til å tenke over hva en god lærer er, gjør, ikke gjør og sier. Dette er jo noe som kan være interessant å gripe tak i i etterkant for å finne ut hvilke forventninger elevene har til læreren – og ordet ‘lærer’ kan byttes ut med ‘elev’, ‘en engelskelev’ eller liknende. Her trenger du noen post-it-lapper og potensielt et A3-ark for å lage en slags plakat.

Would you rather own a lizard or a snake?

På wikien Teampedia har de rett og slett laget en lengre liste med tips til oppstartsaktiviteter. Det er et stort og variert utvalg her og mange av aktivitetene egner seg også bra til å starte eller å avslutte en time.

HappyHomeFairy skriver om en aktivitet som virker artig – den involverer papptallerkener og penner, noen tegneferdigheter og instruksjoner. Les flere detaljer om aktiviteten her  – kanskje best i engelskrommet, men sikkert også mulig å bruke i fremmedspråkene på nivå 2. f.eks.

Would you rather live one life that lasts 1,000 years or live 10 lives that last 100 years each?

En annen side med oversikt over mange ‘icebreakers’ er denne. Her er aktivitetene organisert etter gruppestørrelse (fra liten via medium og stor til ekstra stor (og med 32 elever er det der vi er)) og også etter type aktivitet, som Get-to-Know-You, Team Building og Active, for eksempel . Kunne det være noe å prøve Human Rock Paper Scissors, kanskje? En liste over «artige» spørsmål en kan la elvene snakke sammen om finner du også på denne siden («What is the one item that you probably should throw away, but probably never will?»).

Would you rather be an apple or a banana?

Jeg har lenge vært en fan av en oppstartsaktivitet jeg har kalt «Statistikk i praksis», der jeg ber elevene stå oppreist og så gå til venstre hvis… og til høyre hvis… . Deretter spør jeg enkelte av elevene om detaljer rundt det opprinnelige alternativet. F.eks, «gå til høyre hvis du har katt og til venstre hvis du ikke har katt» – og så oppfølgingsspørsmål om hva katten(e) heter, hvordan se ser ut og så videre. På engelsk, vanligvis, eller på spansk hvis det er nivå 2-elever. Andre ting å spørre om er f.eks hvor elevene bor, om de er yngst, eldst eller i midten, om de foretrekker å være inne eller ute, hvordan de kommer seg til skolen, om de spiller noe instrument, om de driver med en idrett, om de er oppkalt etter noen, om de foretrekker å lage middag eller å vaske opp… ofte viser det seg at jo mer ’tilfeldige’ spørsmålene er, jo flere interessante svar dukker opp.

Would you rather see the future or change the past?

En variant av denne øvelsen, som også kan gjøres i mindre grupper, er «Would you rather», der elevene får en liste med spørsmål som starter med «Would you rather», og så må de argumentere hvorfor de mener det de mener. Denne pdf’en (av Grahame Knox for Insight.typepad.uk) har en del artige spørsmål av denne typen på side 7, i tillegg til en del andre ok aktiviteter for mindre grupper. Blant annet er «Name Grid» aktiviteten på side 13 en jeg tror jeg skal prøve ut med en eller flere klasser. Jeg er også litt svak for aktivieten «Song Scramble» på side 16, må bare passe på å velge ut sanger som elevene mine faktisk kan ha hørt (og ikke bare egne favoritter).

Would you rather be invisible or be able to read minds?

Det er ingen grunn til å bare resirkulere «Finn noen som»-aktiviteten, altså, selv om den har vært en klassiker i mange år. Men skulle du velge å bruke den aktiviteten og leiter etter interessante spørsmål, er det bare å bilde-google «find someone who», og det dukker opp en rekke forslag til spørsmål som du kan bruke. God oppstart!

Written by Therese Holm

12/08/2015 at 13:51